Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Swedish - Deja que te bese en la boca...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиSwedishАрабски

Категория Песен - Дом / Cемейство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Deja que te bese en la boca...
Текст
Предоставено от extrazz
Език, от който се превежда: Испански

Deja que te bese en la boca
porque tu amor me provoca.
Eres mi pasión y mi obsesión,
quiero sentir que me acosas.
Забележки за превода
diacritics edited <Lilian>

Заглавие
låt mig kyssa dig på munnen
Превод
Swedish

Преведено от lilian canale
Желан език: Swedish

låt mig kyssa dig på munnen
för att din kärlek eggar mig
du är min passion och min fix idé
jag vill känna att du hetsar mig
Забележки за превода
let me kiss you on the mouth
because your love provokes me
you are my passion and obsession
I want to feel that you hound me
За последен път се одобри от pias - 8 Декември 2008 18:01





Последно мнение

Автор
Мнение

3 Декември 2008 08:51

pias
Общо мнения: 8113
kissa --> kyssa
anstiftar --> sporrar eller eggar
"fix ide'" är ok, men ett vanligare ord i detta sammanhang är nog "besatthet".

3 Декември 2008 11:30

lilian canale
Общо мнения: 14972

6 Декември 2008 04:11

superfaco
Общо мнения: 29
'eftersom' is 'since'... it could be possible, but I think 'för att' would sound more like 'because'...
obsession=tvångstanke?

Cheers!

6 Декември 2008 14:55

pias
Общо мнения: 8113
"fix ide'", "tvångstanke" är synonymer, så båda fungerar bra i denna översättning som endast avser betydelse. Likadant med "eftersom" ... då förståelsen är bra. En sak som du dock måste ändra Lilian är överskriften, det där låter INTE bra.

8 Декември 2008 17:59

pias
Общо мнения: 8113
Hej Lilian
Har hört mig för med en utav de andra experterna eftersom min förståelse av spanska är kass. Enligt henne så stämmer "för att" bättre överrens med källtexten än "eftersom", så superfaco hade helt rätt där. För övrigt så är det bara att godkänna. Jag gör korr.


8 Декември 2008 18:06

lilian canale
Общо мнения: 14972
det är bra. Tack.