Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Турски - Dile a tu primo que espero que me mande la foto...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиТурски

Категория Писмо / Имейл - Любов / Приятелство

Заглавие
Dile a tu primo que espero que me mande la foto...
Текст
Предоставено от geysa_gonzalez
Език, от който се превежда: Испански

Dile a tu primo que espero que me mande la foto que me prometió con su uniforme de soldado. La voy a estar esperando con gusto. Lástima que no hables inglés o español, yo estoy tratando de aprender algo de turco. Bendiciones a todos por allá.
Забележки за превода
diacritics edited <Lilian>

Заглавие
translation
Превод
Турски

Преведено от merves
Желан език: Турски

Söz verdiğin uniformalı asker kıyafetiyle olan fotoğrafını bana yollayacak olan kuzenine göndermesini söyle. Mutlulukla bekliyor olacağım. İngilizce ve İspanyolca konuşamamana üzüldüm. Türkçe birşeyler öğrenmeye çalışıyorum. Ordaki herkese şükranlarımı sunuyorum.
За последен път се одобри от handyy - 25 Януари 2009 19:34





Последно мнение

Автор
Мнение

13 Януари 2009 16:07

FIGEN KIRCI
Общо мнения: 2543
merves,
cevirinin bir kisminda turkce karakterleri eksik kalmis. biliyorum, bazen gozden kaciyor, ama ceviri sirasinda bunlara bilhassa (kurallar geregi) dikkat etmeliyiz.
bunu disinda yanlis yazilmis olan kelimeleri (yollAYAcak,biRÅŸeyler,orAdaki) de duzeltmeni rica ediyorum!
kolay gelsin.