Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Turski - Dile a tu primo que espero que me mande la foto...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiTurski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Dile a tu primo que espero que me mande la foto...
Tekst
Podnet od geysa_gonzalez
Izvorni jezik: Spanski

Dile a tu primo que espero que me mande la foto que me prometió con su uniforme de soldado. La voy a estar esperando con gusto. Lástima que no hables inglés o español, yo estoy tratando de aprender algo de turco. Bendiciones a todos por allá.
Napomene o prevodu
diacritics edited <Lilian>

Natpis
translation
Prevod
Turski

Preveo merves
Željeni jezik: Turski

Söz verdiğin uniformalı asker kıyafetiyle olan fotoğrafını bana yollayacak olan kuzenine göndermesini söyle. Mutlulukla bekliyor olacağım. İngilizce ve İspanyolca konuşamamana üzüldüm. Türkçe birşeyler öğrenmeye çalışıyorum. Ordaki herkese şükranlarımı sunuyorum.
Poslednja provera i obrada od handyy - 25 Januar 2009 19:34





Poslednja poruka

Autor
Poruka

13 Januar 2009 16:07

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
merves,
cevirinin bir kisminda turkce karakterleri eksik kalmis. biliyorum, bazen gozden kaciyor, ama ceviri sirasinda bunlara bilhassa (kurallar geregi) dikkat etmeliyiz.
bunu disinda yanlis yazilmis olan kelimeleri (yollAYAcak,biRÅŸeyler,orAdaki) de duzeltmeni rica ediyorum!
kolay gelsin.