Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Немски-Френски - Tr Als ein Beleg für die personale Identität von...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: НемскиФренскиИталиански

Категория Есе

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Tr Als ein Beleg für die personale Identität von...
Текст
Предоставено от Emeline05
Език, от който се превежда: Немски

Als ein Beleg für die personale Identität von Angehörigen einer gemeinschaftsbildenden, d.h. soziogenen Gruppe in diesem Raum kann im folgenden das syro-hethitische Grabdenkmal postuliert werden.
Забележки за превода
testo archeologia, parla dei monumenti funerari

Заглавие
Tr Comme preuves de l'identité personnelle de...
Превод
Френски

Преведено от bgl88
Желан език: Френски

Le monument syro-hittite peut être postulé dans ce qui suit comme preuves de l'identité personnelle des membres d'un groupe orienté vers la communauté, c-à-d sociogène, dans cette région.
За последен път се одобри от Francky5591 - 29 Януари 2009 10:00





Последно мнение

Автор
Мнение

29 Януари 2009 10:00

Francky5591
Общо мнения: 12396
I would like better "officiellement considéré" than "postulé", note that I won't demand it as this text may be issued rather in direction of advanced readers, who may know what "postulé" or "postulat" means in this context.