Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Alemán-Francés - Tr Als ein Beleg für die personale Identität von...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: AlemánFrancésItaliano

Categoría Ensayo

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Tr Als ein Beleg für die personale Identität von...
Texto
Propuesto por Emeline05
Idioma de origen: Alemán

Als ein Beleg für die personale Identität von Angehörigen einer gemeinschaftsbildenden, d.h. soziogenen Gruppe in diesem Raum kann im folgenden das syro-hethitische Grabdenkmal postuliert werden.
Nota acerca de la traducción
testo archeologia, parla dei monumenti funerari

Título
Tr Comme preuves de l'identité personnelle de...
Traducción
Francés

Traducido por bgl88
Idioma de destino: Francés

Le monument syro-hittite peut être postulé dans ce qui suit comme preuves de l'identité personnelle des membres d'un groupe orienté vers la communauté, c-à-d sociogène, dans cette région.
Última validación o corrección por Francky5591 - 29 Enero 2009 10:00





Último mensaje

Autor
Mensaje

29 Enero 2009 10:00

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
I would like better "officiellement considéré" than "postulé", note that I won't demand it as this text may be issued rather in direction of advanced readers, who may know what "postulé" or "postulat" means in this context.