Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Английски - Se un uomo non è disposto a correre qualche...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиАнглийскиБългарски

Категория Разговорен

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Se un uomo non è disposto a correre qualche...
Текст
Предоставено от anelemi
Език, от който се превежда: Италиански

Se un uomo non è disposto a correre
qualche rischio per le sue idee,
o le sue idee non valgono niente
o quell'uomo ha smesso di credere
nel suo valore..

Заглавие
If a man is not willing to take some chances
Превод
Английски

Преведено от lilian canale
Желан език: Английски

If a man is not willing to take
some chances for his ideas, either
his ideas are not worth it or that man
no longer believes in his own value.
Забележки за превода
Textually: has stopped believing in his value
За последен път се одобри от lilian canale - 19 Февруари 2009 22:34





Последно мнение

Автор
Мнение

19 Февруари 2009 13:49

Freya
Общо мнения: 1910
in his value - "in their value" should have been something with "loro", "nel loro valore", but I'm not sure of it.

19 Февруари 2009 16:33

lilian canale
Общо мнения: 14972
I found it strange too . The correct structure would be that (in their value) bacause I think the "value" refers to the "ideas" which is plural. The way it is it seems that "il suo valore" refers to the "man", not the ideas...
What do you think?

CC: Freya Efylove ali84

19 Февруари 2009 16:39

Freya
Общо мнения: 1910
The logical thing would be "their value", I agree, but what the text says is "nel suo valore" - "in his value". Maybe it's a mistake. That's all I can say as a non-native...

19 Февруари 2009 16:45

lilian canale
Общо мнения: 14972
Ali corrected the diacritics in the text, perhaps she will be able to help us decide if it should be edited.
Let's wait for her input.

CC: Freya

19 Февруари 2009 16:50

Freya
Общо мнения: 1910
Yes.

19 Февруари 2009 21:08

ali84
Общо мнения: 427
Hi girls
"nel suo valore" refers to the man himself, not to the idea. It means that if a man doesn't want to "run a risk" for his ideas he doesn't trust himself any longer and thus feels worthless.

CC: Freya

19 Февруари 2009 21:14

lilian canale
Общо мнения: 14972
Thanks Ali
I'll edit "his own value" then, to avoid misunderstanding.