Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Italiano-Inglés - Se un uomo non è disposto a correre qualche...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoInglésBúlgaro

Categoría Coloquial

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Se un uomo non è disposto a correre qualche...
Texto
Propuesto por anelemi
Idioma de origen: Italiano

Se un uomo non è disposto a correre
qualche rischio per le sue idee,
o le sue idee non valgono niente
o quell'uomo ha smesso di credere
nel suo valore..

Título
If a man is not willing to take some chances
Traducción
Inglés

Traducido por lilian canale
Idioma de destino: Inglés

If a man is not willing to take
some chances for his ideas, either
his ideas are not worth it or that man
no longer believes in his own value.
Nota acerca de la traducción
Textually: has stopped believing in his value
Última validación o corrección por lilian canale - 19 Febrero 2009 22:34





Último mensaje

Autor
Mensaje

19 Febrero 2009 13:49

Freya
Cantidad de envíos: 1910
in his value - "in their value" should have been something with "loro", "nel loro valore", but I'm not sure of it.

19 Febrero 2009 16:33

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
I found it strange too . The correct structure would be that (in their value) bacause I think the "value" refers to the "ideas" which is plural. The way it is it seems that "il suo valore" refers to the "man", not the ideas...
What do you think?

CC: Freya Efylove ali84

19 Febrero 2009 16:39

Freya
Cantidad de envíos: 1910
The logical thing would be "their value", I agree, but what the text says is "nel suo valore" - "in his value". Maybe it's a mistake. That's all I can say as a non-native...

19 Febrero 2009 16:45

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Ali corrected the diacritics in the text, perhaps she will be able to help us decide if it should be edited.
Let's wait for her input.

CC: Freya

19 Febrero 2009 16:50

Freya
Cantidad de envíos: 1910
Yes.

19 Febrero 2009 21:08

ali84
Cantidad de envíos: 427
Hi girls
"nel suo valore" refers to the man himself, not to the idea. It means that if a man doesn't want to "run a risk" for his ideas he doesn't trust himself any longer and thus feels worthless.

CC: Freya

19 Febrero 2009 21:14

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Thanks Ali
I'll edit "his own value" then, to avoid misunderstanding.