Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



20Превод - Турски-Сръбски - istersen daglar daglar

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиФренскиБългарскиБосненскиСръбскиБосненскиАнглийскиПортугалски Бразилски

Категория Песен

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
istersen daglar daglar
Текст
Предоставено от tea lot
Език, от който се превежда: Турски

istersen daglar daglar
yerinden oynar oynar
sabirsiz kalbim bir tek
askina isyankar

Заглавие
Buntovnik
Превод
Сръбски

Преведено от fikomix
Желан език: Сръбски

Ako želiš planine, planine
Pokrenuće se sa mesta,
Moje nestrpljivo srce buntovnik je samo prema tvojoj ljubavi.
Da li će proći život?
За последен път се одобри от Roller-Coaster - 1 Март 2009 18:32





Последно мнение

Автор
Мнение

27 Февруари 2009 21:41

maki_sindja
Общо мнения: 1206
Ćao fikomix,

Samo jedna malecka ispravka:
"Pokrenuće se sa mesta"

Pozdrav
Marija

28 Февруари 2009 12:06

fikomix
Общо мнения: 614
Ćao Maki
Greska u kucanju.
"Pokrenuče"-"Pokrenuće"
Hvala.

28 Февруари 2009 14:49

tea lot
Общо мнения: 2
Hvala oboma na prevodu!