Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Босненски-Турски - MožeÅ¡ li rjeÅ¡iti problem iz fotografija koje sam...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
Možeš li rješiti problem iz fotografija koje sam...
Текст
Предоставено от
Duje
Език, от който се превежда: Босненски
Možeš li rješiti problem gledajući fotografije koje sam ti poslao? Lijep pozdrav i Hvala ti na razumjevanju.
Заглавие
Gönderdiğim resimlere bakarak sorunu...
Превод
Турски
Преведено от
fikomix
Желан език: Турски
Gönderdiğim resimlere bakarak sorunu çözebilir misin? Selamlar ve anlayışın için teşekkürler.
За последен път се одобри от
CursedZephyr
- 5 Април 2009 15:13
Последно мнение
Автор
Мнение
31 Март 2009 16:55
CursedZephyr
Общо мнения: 148
"anlayış" biraz havada kalmış sanki. Onu "anlayışın" olarak değiştirebilir miyiz?
31 Март 2009 17:30
fikomix
Общо мнения: 614
Ne demek CursedZephyr
Uzmanların isteği bizim için fermandır