Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Английски - por favou nunca deixe de me escreve ta bom? te...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиАнглийски

Заглавие
por favou nunca deixe de me escreve ta bom? te...
Текст
Предоставено от Terttu
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

Por favor, nunca deixe de me escrever, está bem? Te espero! Até você chegar, muitos beijos! Me escreva!
Забележки за превода
Before edits:
"por favou nunca deixe de me escreve ta bom? te espero! até você chegar muitoa beijos! me escreva!"

Заглавие
Please never stop writing me, okay?
Превод
Английски

Преведено от aydin1
Желан език: Английски

Please never stop writing me, okay? I await you! Until you return, many kisses! Write to me!
За последен път се одобри от lilian canale - 22 Май 2010 20:41





Последно мнение

Автор
Мнение

22 Май 2010 20:41

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi aydin,

The remark you made was not correct, so I removed it.

"Até você chegar" renders as: "Until you get here" and it means "In the meanwhile"