Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kiingereza - por favou nunca deixe de me escreve ta bom? te...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
por favou nunca deixe de me escreve ta bom? te...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Terttu
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
Por favor, nunca deixe de me escrever, está bem? Te espero! Até você chegar, muitos beijos! Me escreva!
Maelezo kwa mfasiri
Before edits:
"por favou nunca deixe de me escreve ta bom? te espero! até você chegar muitoa beijos! me escreva!"
Kichwa
Please never stop writing me, okay?
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
aydin1
Lugha inayolengwa: Kiingereza
Please never stop writing me, okay? I await you! Until you return, many kisses! Write to me!
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 22 Mei 2010 20:41
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
22 Mei 2010 20:41
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi aydin,
The remark you made was not correct, so I removed it.
"Até você chegar" renders as: "Until you get here" and it means "In the meanwhile"