Превод - Английски-Немски - We will go on an excursion. Текущо състояние Превод
Категория Израз Молбата е за превод само на смисъла. | We will go on an excursion. | |
We will go on an excursion. |
|
| Wir werden eine Exkursion machen. | ПреводНемски Преведено от abaum | Желан език: Немски
Wir werden eine Exkursion machen. |
|
За последен път се одобри от italo07 - 14 Март 2012 21:36
Последно мнение | | | | | 5 Март 2012 11:37 | | | Ich würde sagen "Wir gehen auf eine Exkursion." Sicher hat "Ausflug" ähnliche Bedeutung, ich finde aber wir sollten uns möglichst nah an den Ausgangstext halten. | | | 5 Март 2012 14:14 | | | | | | 7 Март 2012 22:02 | | | Naja, woher soll ich wissen ob die englische Ãœbersetzung richtig ist? Ich nehme mir dabei immer die englische Ãœbersetzung und die Ausgangssprache (die Ausgangssprache mit einem Wörterbuch) vor. "εκδÏομή" bedeutet nun mal "Ausflug" und dies war die Ausgangssprache (es könnte auch Klassenfahrt bedeuten, KÖNNTE!). Ich bleibe bei "Ausflug".
Ponds: "πάω εκδÏομή" = einen Ausflug machen |
|
|