Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Френски - sevdimseni

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийскиФренски

Категория Поезия - Любов / Приятелство

Заглавие
sevdimseni
Текст
Предоставено от lilou
Език, от който се превежда: Турски

Hangi ayrılık var ki,
Böyle kanasın ve böyle acısın?
Ve hangi taş yürek var ki,
Benim kadar ağlasın?
Забележки за превода
je sais que Böyle kanasın ve böyle acısın? ve dire donc croit et donc sent? et encore je sais pas si c'est sur aider moi c'est trés important merci beaucoup

Заглавие
Quelle séparation est-ce?
Превод
Френски

Преведено от StefKe
Желан език: Френски

Quelle genre de séparation
Devrait tant saigner, tant faire souffrir?
Et quel est le coeur de pierre
Qui devrait pleurer autant que moi?
За последен път се одобри от Francky5591 - 17 Ноември 2006 17:01