Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Swedish - Entre as coisas que nós podemos fazer nos últimos...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиSwedish

Заглавие
Entre as coisas que nós podemos fazer nos últimos...
Текст
Предоставено от bsteggo
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

Entre as coisas que nós podemos fazer nos últimos dias do ano, se não esquecermos e tivermos tempo, é lembrar dos parentes, dos amigos, das pessoas que convivem diariamente conosco, e dedicarmos alguns minutos para Ihes desejar um felix ano novo, paz, saúde, sucesso, muitas alegrias, realizacões e um grande e forte abraco.

Заглавие
Bland de saker som vi kan göra de sista...
Превод
Swedish

Преведено от Mats Fondelius
Желан език: Swedish

Bland de saker som vi kan göra de sista dagarna på året, om vi inte glömmer bort det samt har tid, är att tänka på våra närstående, vänner, de människor vi dagligen umgås med och att vi beslutar att avsätta några minuter till att önska dem ett gott nytt år, fred, hälsa, framgång, massor av lycka, åstadkommanden och en stor stark kram.
Забележки за превода
Corrected - Ihles!
За последен път се одобри от Porfyhr - 29 Юли 2007 18:56





Последно мнение

Автор
Мнение

31 Март 2007 00:43

casper tavernello
Общо мнения: 5057
Jag tror "lhes desejar um feliz ano.." översätts som "att önska dem ett gott nytt år"
"lhes desejar um feliz ano novo" på engelsk "wish them a happy new year"