Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Svenskt - Entre as coisas que nós podemos fazer nos últimos...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktSvenskt

Heiti
Entre as coisas que nós podemos fazer nos últimos...
Tekstur
Framborið av bsteggo
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

Entre as coisas que nós podemos fazer nos últimos dias do ano, se não esquecermos e tivermos tempo, é lembrar dos parentes, dos amigos, das pessoas que convivem diariamente conosco, e dedicarmos alguns minutos para Ihes desejar um felix ano novo, paz, saúde, sucesso, muitas alegrias, realizacões e um grande e forte abraco.

Heiti
Bland de saker som vi kan göra de sista...
Umseting
Svenskt

Umsett av Mats Fondelius
Ynskt mál: Svenskt

Bland de saker som vi kan göra de sista dagarna på året, om vi inte glömmer bort det samt har tid, är att tänka på våra närstående, vänner, de människor vi dagligen umgås med och att vi beslutar att avsätta några minuter till att önska dem ett gott nytt år, fred, hälsa, framgång, massor av lycka, åstadkommanden och en stor stark kram.
Viðmerking um umsetingina
Corrected - Ihles!
Góðkent av Porfyhr - 29 Juli 2007 18:56





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

31 Mars 2007 00:43

casper tavernello
Tal av boðum: 5057
Jag tror "lhes desejar um feliz ano.." översätts som "att önska dem ett gott nytt år"
"lhes desejar um feliz ano novo" på engelsk "wish them a happy new year"