Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски-Италиански - Mas o rato, como é hábito, rápidamente descobriu...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ПортугалскиИталиански

Категория Безплатно писане

Заглавие
Mas o rato, como é hábito, rápidamente descobriu...
Текст
Предоставено от marazul
Език, от който се превежда: Португалски

Mas o rato, como é hábito, rápidamente descobriu um buraco na parede da garagem junto à porta traseira, por onde entrou e ficou a salvo do gato. Este, por sua vez, e muito desconsolado, voltou para junto de mim, onde se enroscou nos meus pés, sem se ter apercebido que, no entretanto, o rato saíra da sua toca e caíra numa ratoeira que havia sido colocada a um canto da garagem.

Заглавие
Ma il topo
Превод
Италиански

Преведено от apple
Желан език: Италиански

Ma il topo, come al solito, ha trovato subito un buco nella parete del garage vicino alla porta posteriore, dove è entrato e si è messo al riparo dal gatto. Questo, a sua volta, e molto sconsolato, è tornato vicino a me, dove si è arrotolato ai miei piedi, senza essersi accorto che, nel frattempo, il topo era uscito dalla sua tana ed era caduto in una trappola che era stata collocata in un angolo del garage.
За последен път се одобри от Witchy - 10 Март 2007 20:01





Последно мнение

Автор
Мнение

10 Март 2007 16:58

guilon
Общо мнения: 1549
Apple, io tradurrei "saíra" e "caíra" per: era uscito, era caduto, è il trapassato in portoghese.

10 Март 2007 18:31

apple
Общо мнения: 972
Grazie, Guilon, ho modificato secondo le tue indicazioni. In effetti, non conosco bene la grammatica portoghese, ma il testo era abbastanza facile e allora ci ho provato.

13 Март 2007 19:34

Mirage
Общо мнения: 1
NADA É POR ACASO