Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese-Italiano - Mas o rato, como é hábito, rápidamente descobriu...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PortogheseItaliano

Categoria Scrittura-libera

Titolo
Mas o rato, como é hábito, rápidamente descobriu...
Testo
Aggiunto da marazul
Lingua originale: Portoghese

Mas o rato, como é hábito, rápidamente descobriu um buraco na parede da garagem junto à porta traseira, por onde entrou e ficou a salvo do gato. Este, por sua vez, e muito desconsolado, voltou para junto de mim, onde se enroscou nos meus pés, sem se ter apercebido que, no entretanto, o rato saíra da sua toca e caíra numa ratoeira que havia sido colocada a um canto da garagem.

Titolo
Ma il topo
Traduzione
Italiano

Tradotto da apple
Lingua di destinazione: Italiano

Ma il topo, come al solito, ha trovato subito un buco nella parete del garage vicino alla porta posteriore, dove è entrato e si è messo al riparo dal gatto. Questo, a sua volta, e molto sconsolato, è tornato vicino a me, dove si è arrotolato ai miei piedi, senza essersi accorto che, nel frattempo, il topo era uscito dalla sua tana ed era caduto in una trappola che era stata collocata in un angolo del garage.
Ultima convalida o modifica di Witchy - 10 Marzo 2007 20:01





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

10 Marzo 2007 16:58

guilon
Numero di messaggi: 1549
Apple, io tradurrei "saíra" e "caíra" per: era uscito, era caduto, è il trapassato in portoghese.

10 Marzo 2007 18:31

apple
Numero di messaggi: 972
Grazie, Guilon, ho modificato secondo le tue indicazioni. In effetti, non conosco bene la grammatica portoghese, ma il testo era abbastanza facile e allora ci ho provato.

13 Marzo 2007 19:34

Mirage
Numero di messaggi: 1
NADA É POR ACASO