Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



82Превод - Английски-Португалски Бразилски - to love you

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийскиПортугалски БразилскиГръцкиАлбанскиБългарски

Категория Мисли - Любов / Приятелство

Заглавие
to love you
Текст
Предоставено от NST
Език, от който се превежда: Английски Преведено от annabell_lee

the most beautiful love is to love you
the most beautiful longing is to long for you
and the delight of the life when you wake up in the morning
is to know that you are there

Заглавие
Te amar
Превод
Португалски Бразилски

Преведено от Menininha
Желан език: Португалски Бразилски

o mais belo amor é amar a ti
a mais bela saudade é ter saudades tuas
e o prazer da vida quando tu acordas pela manhã
é saber que tu estás lá
За последен път се одобри от casper tavernello - 18 Юли 2007 16:39





Последно мнение

Автор
Мнение

18 Юли 2007 15:55

casper tavernello
Общо мнения: 5057
Eu acho que se você mudar as ordens das palavras como, po exemplo, 'o mais belo amor é amar a ti (ou você)' dará masi ênfase poética.

18 Юли 2007 16:17

Menininha
Общо мнения: 545
Coloco todos em segunda pessoa?

18 Юли 2007 16:35

casper tavernello
Общо мнения: 5057
Ficou uma beleza.
La vai.