Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



82Traduzione - Inglese-Portoghese brasiliano - to love you

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglesePortoghese brasilianoGrecoAlbaneseBulgaro

Categoria Pensieri - Amore / Amicizia

Titolo
to love you
Testo
Aggiunto da NST
Lingua originale: Inglese Tradotto da annabell_lee

the most beautiful love is to love you
the most beautiful longing is to long for you
and the delight of the life when you wake up in the morning
is to know that you are there

Titolo
Te amar
Traduzione
Portoghese brasiliano

Tradotto da Menininha
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano

o mais belo amor é amar a ti
a mais bela saudade é ter saudades tuas
e o prazer da vida quando tu acordas pela manhã
é saber que tu estás lá
Ultima convalida o modifica di casper tavernello - 18 Luglio 2007 16:39





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

18 Luglio 2007 15:55

casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
Eu acho que se você mudar as ordens das palavras como, po exemplo, 'o mais belo amor é amar a ti (ou você)' dará masi ênfase poética.

18 Luglio 2007 16:17

Menininha
Numero di messaggi: 545
Coloco todos em segunda pessoa?

18 Luglio 2007 16:35

casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
Ficou uma beleza.
La vai.