Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Румънски - Ani, eu gostaria muito de tê-la em meus braços...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиРумънски

Категория Безплатно писане - Любов / Приятелство

Заглавие
Ani, eu gostaria muito de tê-la em meus braços...
Текст
Предоставено от Marcio Dantas
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

Ani, eu gostaria muito de tê-la em meus braços todos os dias, mas para isto eu teria que ter uma resposta sua da seguinte pergunta: você quer se casar comigo ?
Забележки за превода
é literalmente um pedido de casamento, se alguem puder me ajudar!! abraços

Atenção, toda tradução de texto, de qualquer língua que seja, que não utilize os diacríticos normalmente empregados na língua, será sistematicamente rejeitada.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Заглавие
Ani
Превод
Румънски

Преведено от anamaria13
Желан език: Румънски

Ani, mi-ar plăcea mult să te ţin în braţe toată ziua, dar pentru asta ar trebui să am un răspuns al tău la următoarea întrebare: vrei să te căsătoreşti cu mine?
За последен път се одобри от iepurica - 22 Август 2007 07:20