Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués brasileño-Rumano - Ani, eu gostaria muito de tê-la em meus braços...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoRumano

Categoría Escritura libre - Amore / Amistad

Título
Ani, eu gostaria muito de tê-la em meus braços...
Texto
Propuesto por Marcio Dantas
Idioma de origen: Portugués brasileño

Ani, eu gostaria muito de tê-la em meus braços todos os dias, mas para isto eu teria que ter uma resposta sua da seguinte pergunta: você quer se casar comigo ?
Nota acerca de la traducción
é literalmente um pedido de casamento, se alguem puder me ajudar!! abraços

Atenção, toda tradução de texto, de qualquer língua que seja, que não utilize os diacríticos normalmente empregados na língua, será sistematicamente rejeitada.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Título
Ani
Traducción
Rumano

Traducido por anamaria13
Idioma de destino: Rumano

Ani, mi-ar plăcea mult să te ţin în braţe toată ziua, dar pentru asta ar trebui să am un răspuns al tău la următoarea întrebare: vrei să te căsătoreşti cu mine?
Última validación o corrección por iepurica - 22 Agosto 2007 07:20