Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Полски - Meu querido amor, as vezes penso que me afastar...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиПолски

Категория Писмо / Имейл - Любов / Приятелство

Заглавие
Meu querido amor, as vezes penso que me afastar...
Текст
Предоставено от chrislima
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

Meu querido amor, as vezes penso que me afastar de você seria a melhor maneira para nao gostar tanto e nao sentir o que sinto agora. Quando está longe sinto tua falta, mas é algo que tenho que controlar. Você é perfeito demais pra mim, e eu nao posso merecer tudo isso. Nao quero te fazer sofrer ou te fazer aceitar a minha liberdade. Com carinho e amor, Chris.

Заглавие
Moje Kochanie,
Превод
Полски

Преведено от justtinka
Желан език: Полски

Moje kochanie! Czasami myślę, że odejście od Ciebie byłoby lepszym wyjściem niż lubienie Cię tak bardzo i czucie tego co czuję w tym momencie. Kiedy jesteś daleko, brakuje mi Ciebie, ale to jest coś co mam pod kontrolą. Jesteś zbyt doskonała dla mnie i ja nie zasługuję na to wszystko. Nie chcę żebyś cierpiała lub zaakceptowała moją wolność. Z czułością i miłością, Chris.
За последен път се одобри от dariajot - 20 Септември 2007 08:49