Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Сръбски-Английски - stolarija se radi od zarade i suve camove grade....
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Наука
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
stolarija se radi od zarade i suve camove grade....
Текст
Предоставено от
dadytz
Език, от който се превежда: Сръбски
stolarija se radi od zarade i suve camove grade.
izbor i dimenzionisajne otvora je izvrsen prema zahtevima prostorija.
Забележки за превода
this text is about a wood house
Заглавие
Joinery is made of...
Превод
Английски
Преведено от
Roller-Coaster
Желан език: Английски
All woodwork is done with disease-free, well-seasoned fir timber. The shape and size of the hatch are tailored to the specifications of the opening.
За последен път се одобри от
kafetzou
- 17 Октомври 2007 04:39
Последно мнение
Автор
Мнение
16 Октомври 2007 05:54
kafetzou
Общо мнения: 7963
What do "joinery" and "hatch" mean? Are they specialized words? I've never heard them before.
16 Октомври 2007 07:05
Roller-Coaster
Общо мнения: 930
Hey, "joinery" is like all wooden parts/components of the house - windows, doors, sometimes even floor. And for the hatch... In original text it says only "otvor" - it means hatch, access, hole, I guess it's some part of that house.
Hope I helped
16 Октомври 2007 13:40
kafetzou
Общо мнения: 7963
Tantine, Ian, Una, what do you think?
CC:
IanMegill2
Tantine
Una Smith
16 Октомври 2007 15:34
Roller-Coaster
Общо мнения: 930
If it seems better "joinery" could be changed to "woodwork"...
16 Октомври 2007 22:39
Una Smith
Общо мнения: 429
Hm, "woodwork" is "joinery" in a house, but not in furniture nor on boats. If the text concerns furniture or boats then "joinery" is preferable.
Hatch: opening, especially on a boat or any "living quarters" vehicle.
17 Октомври 2007 04:14
IanMegill2
Общо мнения: 1671
If they're only making a hatch, then I suppose it might be
All woodwork is done with disease-free, well-seasoned fir timber. The shape and size of the hatch are tailored to the specifications of the opening.
Maybe we should ask the submitter what the text refers to, i.e. what they're building?
17 Октомври 2007 04:38
kafetzou
Общо мнения: 7963
I like your suggestion, Ian. I'm going to edit and accept it.