Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Serbi-Anglès - stolarija se radi od zarade i suve camove grade....

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SerbiAnglèsRomanèsPortuguès brasilerPortuguès

Categoria Ciència

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
stolarija se radi od zarade i suve camove grade....
Text
Enviat per dadytz
Idioma orígen: Serbi

stolarija se radi od zarade i suve camove grade.
izbor i dimenzionisajne otvora je izvrsen prema zahtevima prostorija.
Notes sobre la traducció
this text is about a wood house

Títol
Joinery is made of...
Traducció
Anglès

Traduït per Roller-Coaster
Idioma destí: Anglès

All woodwork is done with disease-free, well-seasoned fir timber. The shape and size of the hatch are tailored to the specifications of the opening.
Darrera validació o edició per kafetzou - 17 Octubre 2007 04:39





Darrer missatge

Autor
Missatge

16 Octubre 2007 05:54

kafetzou
Nombre de missatges: 7963
What do "joinery" and "hatch" mean? Are they specialized words? I've never heard them before.

16 Octubre 2007 07:05

Roller-Coaster
Nombre de missatges: 930
Hey, "joinery" is like all wooden parts/components of the house - windows, doors, sometimes even floor. And for the hatch... In original text it says only "otvor" - it means hatch, access, hole, I guess it's some part of that house.

Hope I helped

16 Octubre 2007 13:40

kafetzou
Nombre de missatges: 7963
Tantine, Ian, Una, what do you think?

CC: IanMegill2 Tantine Una Smith

16 Octubre 2007 15:34

Roller-Coaster
Nombre de missatges: 930
If it seems better "joinery" could be changed to "woodwork"...

16 Octubre 2007 22:39

Una Smith
Nombre de missatges: 429
Hm, "woodwork" is "joinery" in a house, but not in furniture nor on boats. If the text concerns furniture or boats then "joinery" is preferable.

Hatch: opening, especially on a boat or any "living quarters" vehicle.

17 Octubre 2007 04:14

IanMegill2
Nombre de missatges: 1671
If they're only making a hatch, then I suppose it might be

All woodwork is done with disease-free, well-seasoned fir timber. The shape and size of the hatch are tailored to the specifications of the opening.

Maybe we should ask the submitter what the text refers to, i.e. what they're building?

17 Octubre 2007 04:38

kafetzou
Nombre de missatges: 7963
I like your suggestion, Ian. I'm going to edit and accept it.