Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Serbe-Anglais - stolarija se radi od zarade i suve camove grade....

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SerbeAnglaisRoumainPortuguais brésilienPortugais

Catégorie Science

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
stolarija se radi od zarade i suve camove grade....
Texte
Proposé par dadytz
Langue de départ: Serbe

stolarija se radi od zarade i suve camove grade.
izbor i dimenzionisajne otvora je izvrsen prema zahtevima prostorija.
Commentaires pour la traduction
this text is about a wood house

Titre
Joinery is made of...
Traduction
Anglais

Traduit par Roller-Coaster
Langue d'arrivée: Anglais

All woodwork is done with disease-free, well-seasoned fir timber. The shape and size of the hatch are tailored to the specifications of the opening.
Dernière édition ou validation par kafetzou - 17 Octobre 2007 04:39





Derniers messages

Auteur
Message

16 Octobre 2007 05:54

kafetzou
Nombre de messages: 7963
What do "joinery" and "hatch" mean? Are they specialized words? I've never heard them before.

16 Octobre 2007 07:05

Roller-Coaster
Nombre de messages: 930
Hey, "joinery" is like all wooden parts/components of the house - windows, doors, sometimes even floor. And for the hatch... In original text it says only "otvor" - it means hatch, access, hole, I guess it's some part of that house.

Hope I helped

16 Octobre 2007 13:40

kafetzou
Nombre de messages: 7963
Tantine, Ian, Una, what do you think?

CC: IanMegill2 Tantine Una Smith

16 Octobre 2007 15:34

Roller-Coaster
Nombre de messages: 930
If it seems better "joinery" could be changed to "woodwork"...

16 Octobre 2007 22:39

Una Smith
Nombre de messages: 429
Hm, "woodwork" is "joinery" in a house, but not in furniture nor on boats. If the text concerns furniture or boats then "joinery" is preferable.

Hatch: opening, especially on a boat or any "living quarters" vehicle.

17 Octobre 2007 04:14

IanMegill2
Nombre de messages: 1671
If they're only making a hatch, then I suppose it might be

All woodwork is done with disease-free, well-seasoned fir timber. The shape and size of the hatch are tailored to the specifications of the opening.

Maybe we should ask the submitter what the text refers to, i.e. what they're building?

17 Octobre 2007 04:38

kafetzou
Nombre de messages: 7963
I like your suggestion, Ian. I'm going to edit and accept it.