Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Srpski-Engleski - stolarija se radi od zarade i suve camove grade....
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Nauka
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
stolarija se radi od zarade i suve camove grade....
Tekst
Podnet od
dadytz
Izvorni jezik: Srpski
stolarija se radi od zarade i suve camove grade.
izbor i dimenzionisajne otvora je izvrsen prema zahtevima prostorija.
Napomene o prevodu
this text is about a wood house
Natpis
Joinery is made of...
Prevod
Engleski
Preveo
Roller-Coaster
Željeni jezik: Engleski
All woodwork is done with disease-free, well-seasoned fir timber. The shape and size of the hatch are tailored to the specifications of the opening.
Poslednja provera i obrada od
kafetzou
- 17 Oktobar 2007 04:39
Poslednja poruka
Autor
Poruka
16 Oktobar 2007 05:54
kafetzou
Broj poruka: 7963
What do "joinery" and "hatch" mean? Are they specialized words? I've never heard them before.
16 Oktobar 2007 07:05
Roller-Coaster
Broj poruka: 930
Hey, "joinery" is like all wooden parts/components of the house - windows, doors, sometimes even floor. And for the hatch... In original text it says only "otvor" - it means hatch, access, hole, I guess it's some part of that house.
Hope I helped
16 Oktobar 2007 13:40
kafetzou
Broj poruka: 7963
Tantine, Ian, Una, what do you think?
CC:
IanMegill2
Tantine
Una Smith
16 Oktobar 2007 15:34
Roller-Coaster
Broj poruka: 930
If it seems better "joinery" could be changed to "woodwork"...
16 Oktobar 2007 22:39
Una Smith
Broj poruka: 429
Hm, "woodwork" is "joinery" in a house, but not in furniture nor on boats. If the text concerns furniture or boats then "joinery" is preferable.
Hatch: opening, especially on a boat or any "living quarters" vehicle.
17 Oktobar 2007 04:14
IanMegill2
Broj poruka: 1671
If they're only making a hatch, then I suppose it might be
All woodwork is done with disease-free, well-seasoned fir timber. The shape and size of the hatch are tailored to the specifications of the opening.
Maybe we should ask the submitter what the text refers to, i.e. what they're building?
17 Oktobar 2007 04:38
kafetzou
Broj poruka: 7963
I like your suggestion, Ian. I'm going to edit and accept it.