Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Romeens-Engels - Sa nu respecti nimic,sa nu crezi decat in tine,in...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence
Title
Sa nu respecti nimic,sa nu crezi decat in tine,in...
Text
Submitted by
seif12
Source language: Romeens
Sa nu respecti nimic,sa nu crezi decat in tine,in tineretea ta,in biologia ta daca vrei..
Title
Preposition
Translation
Engels
Translated by
NicoVick
Target language: Engels
Don't respect anything,just belive in yourself,in your youth,in your biology, if you want...
Laaste geakkrediteerde redigering deur
dramati
- 3 Januarie 2008 08:53
Last messages
Author
Message
3 Januarie 2008 08:04
miyabi
Number of messages: 98
E "beliEve".
Ah, şi "sa nu crezi decât în tine" nu e mai mult "only believe in yourself"? Ca să fie "just believe in yourself", textul în română trebuia să fie "doar crede în tine".