Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Engels-Turks - It is well precedented that IMDAF reactions lead...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsTurks

Category Explanations - Science

Title
It is well precedented that IMDAF reactions lead...
Text
Submitted by engoo
Source language: Engels

It is well precedented that IMDAF reactions lead to equilibrium mixtures of starting materials and cycloadducts.

Title
IMDAF reaksiyonları
Translation
Turks

Translated by ankarahastanesi
Target language: Turks

IMDAF reaksiyonlarının, başlangıç maddelerinden ve siklo-ürünlerden oluşan denge karışımlarını doğurduğu iyi örneklenmiştir.
Laaste geakkrediteerde redigering deur smy - 6 February 2008 10:12





Last messages

Author
Message

4 February 2008 14:04

smy
Number of messages: 2481
"cycloadducts" kelimesinin çevirisi dışında çeviri çok iyi ankarahastenesi, bu kelime hakkında biraz araştırma yaptım ama hiçbirşey bulamadım internette, bu şekilde çevrilmesi doğru olmaz sanırım..

5 February 2008 10:09

engoo
Number of messages: 4
teşekkür ederim emeğin için, cycloadduct kimyada kullanılan bir kelime, organik kimyada geçiyor, kimyacı bir öğretim görevlisine sordum, siklo-ürünler olarak kullanıldığını söyledi.

5 February 2008 14:40

smy
Number of messages: 2481
birşey değil engoo , o zaman "siklo-ürünler" şeklinde çevrilmesi gerekiyor değil mi? ve ayrıca "ilke maddeler" yerine "başlangıç maddeleri" demek daha doğru olur ankarahastanesi

5 February 2008 17:21

engoo
Number of messages: 4
evet siklo-ürünler şeklinde çevrilmesi gerekiyor. Tekrar teşekkür ederim yardımlarınız için

6 February 2008 10:13

smy
Number of messages: 2481
o şekilde düzeltip onaylıyorum o zaman , kolay gelsin engoo