Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Engels-Romeens - Lamenting in solitude, and wishing hopes had been...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsRomeens

Title
Lamenting in solitude, and wishing hopes had been...
Text
Submitted by berula
Source language: Engels

Lamenting in solitude, and wishing hopes had been promises...

Lonliness fails to fade away.

Title
singurătate
Translation
Romeens

Translated by Freya
Target language: Romeens

Lamentându-mă în solitudine şi dorind ca speranţele să fi fost promisiuni...

Singurătatea nu reuşeşte să dispară.
Remarks about the translation
Alte variante:
"Plângând în singurătate şi dorind ca speranţele să fi fost promisiuni. Singurătatea nu poate/nu reuşeşte să se reducă/diminueze/să dispară lent."
Senzaţia de izolare, de singurătate rămâne la fel de pregnantă; tristeţea provocată de singurătate rămâne la acelaşi nivel. (e cam greu de tradus în română :( ).
Laaste geakkrediteerde redigering deur iepurica - 6 February 2008 19:19