Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Bulgaars-Italiaans - да се договорим за количество кафе на месец и...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: BulgaarsItaliaans

Title
да се договорим за количество кафе на месец и...
Text
Submitted by vessela_ivanova
Source language: Bulgaars

да се договорим за количество кафе на месец и какви остъпки може да ползваме.как да стане превоза и каква цена

Title
per metterci d'accordo per la quantita di caffè al mese e...
Translation
Italiaans

Translated by raykogueorguiev
Target language: Italiaans

per metterci d'accordo sulla quantità di caffè al mese e a quali sconti abbiamo diritto. Come potrà avvenire il trasporto e a che prezzo.
Laaste geakkrediteerde redigering deur zizza - 4 March 2008 13:39





Last messages

Author
Message

29 February 2008 14:36

arcobaleno
Number of messages: 226
Secondo me dove essere: "per metterci daccordo sul prezzo per quantità di caffè al mese e per sconti ai quali abbiamo diritto. "

3 March 2008 15:34

raykogueorguiev
Number of messages: 244
Si. Giusto il primo pezzo. Lo correggo. Il prezzo, però, penso si riferisca al trasporto.