Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italiaans-Engels - liza

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItaliaansEngels

Category Expression

This translation request is "Meaning only".
Title
liza
Text
Submitted by lovano2
Source language: Italiaans

Definitivamente non competo e dagli sguardi di esso non ho bisogno di anche. Se devo sedermi e competere a qualcun'altro allora pace che sono fuori!
Remarks about the translation
This is an expression I need translated to english
I would really appreciate it if somebody could help me out because it would answer a ton of questions
I just need the basic idea of the phrase

Title
liza
Translation
Engels

Translated by goncin
Target language: Engels

Definitely I won't compete and, as it looks, I don't have to either. If I have to sit down and compete against someone else then don't worry because I'd be out!
Laaste geakkrediteerde redigering deur dramati - 8 March 2008 20:48





Last messages

Author
Message

8 March 2008 19:07

tarinoidenkertoja
Number of messages: 113
italian isn t correct but sense,in my opinion, is:
" definitely i won t compete and i don t need his lookings "

8 March 2008 19:08

tarinoidenkertoja
Number of messages: 113
italian isn t correct but sense,in my opinion, is:
" definitely i won t compete and i don t need his lookings "