Translation - Engels-Romeens - to clear any alarm, firstly the fault needs to be...Current status Translation
This text is available in the following languages:
Category Sentence - Computers / Internet This translation request is "Meaning only". | to clear any alarm, firstly the fault needs to be... | | Source language: Engels
To clear any alarm, firstly the fault needs to be rectified, then toggle "Safety Circuit Reset" key switch. | Remarks about the translation | Ceea ce ma intereseaza in mod special este termenul "toggle" a carui traducere nu am gasit-o. Va multumesc! |
|
| Ca sa eliminaţi orice alarmă, mai întâi defectul trebuie să fie | TranslationRomeens Translated by Måddie | Target language: Romeens
Ca sa eliminaÅ£i orice alarmă, mai întâi defectul trebuie să fie reparat, apoi activaÅ£i tasta de „Resetare de siguranţă a sistemuluiâ€.
| Remarks about the translation | toggle—orice instrucţiune care activează o comandă prima dată când este folosită şi apoi o dezactivează, la următoarea folosire ( o linie de cod scrisă ca parte a unui program de calculator). --
|
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur iepurica - 2 April 2008 11:52
|