Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Engels-Romeens - to clear any alarm, firstly the fault needs to be...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsRomeens

Category Sentence - Computers / Internet

This translation request is "Meaning only".
Title
to clear any alarm, firstly the fault needs to be...
Text
Submitted by crisu0709
Source language: Engels

To clear any alarm, firstly the fault needs to be rectified, then toggle "Safety Circuit Reset" key switch.
Remarks about the translation
Ceea ce ma intereseaza in mod special este termenul "toggle" a carui traducere nu am gasit-o.
Va multumesc!

Title
Ca sa eliminaţi orice alarmă, mai întâi defectul trebuie să fie
Translation
Romeens

Translated by MÃ¥ddie
Target language: Romeens

Ca sa eliminaţi orice alarmă, mai întâi defectul trebuie să fie reparat, apoi activaţi tasta de „Resetare de siguranţă a sistemului”.

Remarks about the translation
toggle—orice instrucţiune care activează o comandă prima dată când este folosită şi apoi o dezactivează, la următoarea folosire ( o linie de cod scrisă ca parte a unui program de calculator).
--
Laaste geakkrediteerde redigering deur iepurica - 2 April 2008 11:52