Translation - Latyn-Engels - amo lucifer undoCurrent status Translation
Category Arts / Creation / Imagination This translation request is "Meaning only". | | | Source language: Latyn
amo lucifer undo |
|
| I love the light-bringing wave | TranslationEngels Translated by Robgj | Target language: Engels
I love the light-bringing wave | Remarks about the translation | However, there seems to be mistakes with the adjective lucifer and undo. Wave is unda (f) and it would seem that it should be in the accusative as undam. In this case, the adjective should be luciferam.
There is a ralated verb undo which means "I surge, undulate" (as in waves) but this would not make sense here. |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur lilian canale - 8 April 2008 19:33
|