Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Deens-Turks - Jeg har fået et piskesmæld

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: DeensTurks

Category Health / Medecine

This translation request is "Meaning only".
Title
Jeg har fået et piskesmæld
Text
Submitted by ucar
Source language: Deens

Jeg har fået et piskesmæld

Title
Jeg har fået et piskesmæld
Translation
Turks

Translated by Jane31
Target language: Turks

Omurgam incindi.
Laaste geakkrediteerde redigering deur FIGEN KIRCI - 15 October 2008 01:34





Last messages

Author
Message

6 October 2008 12:29

FIGEN KIRCI
Number of messages: 2543
Hi, me again!
Could you give a bridge for this one,please! Thanks, dear!


CC: Anita_Luciano

6 October 2008 12:32

Anita_Luciano
Number of messages: 1670
"I´ve got whiplash"

PS: Whiplash is when the soft tissues of the neck are injured by a sudden jerking or "whipping" of the head.

6 October 2008 14:23

FIGEN KIRCI
Number of messages: 2543
thank you so much, Ani! hugs.

6 October 2008 15:50

FIGEN KIRCI
Number of messages: 2543
merhaba Jane31
bu çevirinin, sözlük anlamı aynı senin yazdığın gibi geçiyor. lakin, 'boynum incindi' şeklinde ifade edersek, daha yerinde olacağı kanaatindeyim senin fikrin nedir? hoşçakal.