Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Frans-Turks - alors miss turquie té là cool ,pas mal tes tofs...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence - Daily life
Title
alors miss turquie té là cool ,pas mal tes tofs...
Text
Submitted by
burakmarmarali
Source language: Frans
alors miss turquie té là cool ,pas mal tes tofs je vois que té avec des garçons lol tu me trompes je te vois lol bizzzzz
Title
Böyle, bayan Turkiye oradasın, serindir, fotoğraflarını güzel dir,...
Translation
Turks
Translated by
turkishmiss
Target language: Turks
Böyle, bayan Turkiye oradasın, serindir, fotoğraflarını güzel dir, erkeklerle olduğunu görürüm, lol, beni boynuzlarsin, seni görürüm, lol, öptüm
Laaste geakkrediteerde redigering deur
FIGEN KIRCI
- 15 May 2008 16:50
Last messages
Author
Message
24 April 2008 11:26
aysunca
Number of messages: 34
argo kelimeler yanlış çevirilmiş ve eksik
24 April 2008 11:52
turkishmiss
Number of messages: 2132
aysunca
Could you tell me what is wrong?
6 May 2008 18:06
FIGEN KIRCI
Number of messages: 2543
aysunca, eksik ve yanlış olan kısımlar için örnek verebilirmisin
12 May 2008 22:16
FIGEN KIRCI
Number of messages: 2543
aysunca, senden cevap alamadık... değerlendirme sırasında, herkesin fikrini öğrenmek isterim.
eksik bulduğun kısımlar için örnek verirmisin.