Translation - Turks-Serwies - iyiki doğdun mateja'm doğum günün kutlu olsun..Current status Translation
This text is available in the following languages:  
| iyiki doğdun mateja'm doğum günün kutlu olsun.. | Text Submitted by bse | Source language: Turks
iyiki doğdun mateja'm doğum günün kutlu olsun.. |
|
| | | Target language: Serwies
Srećno roÄ‘enje moj Mateja. Srećan roÄ‘endan. | Remarks about the translation | Prva reÄenica bukvalno znaÄi "Dobro je da si se rodio Mateja". Turci i njihov nekad zaista neprevodiv jezik. Ukoliko imate drugih predloga piÅ¡ite.
Thx to Turkishmiss! |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur Roller-Coaster - 20 April 2008 20:12
|