Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Deens-Fœroese - Jeg elsker corfitz og den drøm

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: DeensFœroese

Title
Jeg elsker corfitz og den drøm
Text
Submitted by Færøskfan
Source language: Deens

Jeg elsker corfitz og den drøm
Remarks about the translation
Jeg elsker corfitz(færøsk navn) og den drøm(færøsk band)

Title
Eg elski Corfitz og The Dreams
Translation
Fœroese

Translated by Bamsa
Target language: Fœroese

Eg elski Corfitz og The Dreams
Remarks about the translation
Jeg har ikke omsat "den drøm" fordi det rigtige navn er The Dreams.
Laaste geakkrediteerde redigering deur Bamsa - 10 July 2008 18:50





Last messages

Author
Message

5 July 2008 16:17

Bamsa
Number of messages: 1524
Hvis du vil have omsat "den drøm" til Færøsk, så bliver det til "dreymin", men hvis du vil have omsat "The Dreams" til Færøsk så bliver det til "dreymarnar"