Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Frans-Turks - Mon beau, mon amour, tu es très mignon, je t'aime beaucoup, je t'aime.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence
Title
Mon beau, mon amour, tu es très mignon, je t'aime beaucoup, je t'aime.
Text
Submitted by
cassiocerenlincoln
Source language: Frans Translated by
Botica
Mon beau, mon amour, tu es très mignon, je t'aime beaucoup, je t'aime.
Title
Güzelim, aşkım, çok yakışıklısın, seni çok seviyorum, seni seviyorum.
Translation
Turks
Translated by
turkishmiss
Target language: Turks
Güzelim, aşkım, çok yakışıklısın, senden çok hoşlanıyorum, seni seviyorum.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
FIGEN KIRCI
- 2 September 2008 23:32
Last messages
Author
Message
2 September 2008 22:53
FIGEN KIRCI
Number of messages: 2543
miss,
pay attention for this '...I like you very much, I love you.'
hugs
2 September 2008 23:29
turkishmiss
Number of messages: 2132
Edit done Figen.
2 September 2008 23:32
FIGEN KIRCI
Number of messages: 2543
valuated!