Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Frans-Spaans - Ici, mais vous l'aurez remarqué, tout va par...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Recreation / Travel
Title
Ici, mais vous l'aurez remarqué, tout va par...
Text
Submitted by
laurinette
Source language: Frans
Ici, mais vous l'aurez remarqué, tout va par trois, puis par deux : trois portails avec deux portes, trois parties dans la hauteur et dans la largeur, mais deux tours, deux ouvertures à chaque fois. Les spécialistes y cherchent des significations, et bien sûr, ils en trouvent (la trinité, l'ambivalence, etc).
Remarks about the translation
bonjour, merci de traduire ce texte.
Title
AquÃ, pero ustedes lo tendrán notado
Translation
Spaans
Translated by
goncin
Target language: Spaans
AquÃ, pero lo habrán notado ustedes, todo va de a tres, después de a dos: tres portales con dos puertas, tres partes en altura y ancho, pero dos torres, dos aberturas de cada vez. Los expertos buscan significados ahÃ, y por supuesto, los hallan (la trinidad, la ambivalencia, etc.).
Laaste geakkrediteerde redigering deur
guilon
- 21 August 2008 00:29