Cucumis - Free online translation service
. .



10Original text - Farsie-Persies - عزيز دلم از جه ميبرسي كحالم مثل مالم در دكركوني...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: Farsie-PersiesEngelsArabies

Category Letter / Email

This translation request is "Meaning only".
Title
عزيز دلم از جه ميبرسي كحالم مثل مالم در دكركوني...
Text to be translated
Submitted by samaramorad
Source language: Farsie-Persies

عزیز دلم، از چه می‌پرسی که حالم—مثل مالم—در دگرگونی، ثباتى ندارد، گاه آرام، گاه پریشان.

Remarks about the translation
كل الكلام غامض لي فانا لا تعرف اللغة الفارسية
اتمنى لو تستطيعوا ترجمة هذه الجملة لي فقد تعبت
ولم اجد موقع يترجم من الايراني الى العربي

<edit>"عزيز دلم از جه ميبرسي كحالم مثل مالم در دكركوني ثباتى ندارد كاه ارام كاه بريشان" with "عزیز دلم، از چه می‌پرسی که حالم—مثل مالم—در دگرگونی، ثباتى ندارد، گاه آرام، گاه پریشان."
on a ghasemkiani's notification(09/18/francky
Laaste geredigeer deur Francky5591 - 18 September 2008 11:31