Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Frans-Nederlands - Cela fait un bon bout de temps que je voulais te parler de la pureté de mon Amour...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Cela fait un bon bout de temps que je voulais te parler de la pureté de mon Amour...
Text
Submitted by
zaki 51
Source language: Frans Translated by
Abderasmus
Cela fait longtemps que je voulais te parler
de la sincérité et la pureté de l'amour que j'ai
ressenti pour toi. Tu as conquis mon cœur dès que je t'ai vue pour la
première fois.
Title
Al geruime tijd wilde ik je spreken over de puurheid van mijn liefde...
Translation
Nederlands
Translated by
jollyo
Target language: Nederlands
Al geruime tijd wilde ik je spreken over de oprechtheid en de puurheid van de liefde die ik heb gevoeld voor jou. Jij hebt mijn hart veroverd sinds ik je voor het eerst heb gezien.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Lein
- 6 October 2008 10:42
Last messages
Author
Message
1 October 2008 13:58
Lein
Number of messages: 3389
Hoi Jollyo,
De Franse vertaling is nu aangepast. Zou je de Nederlandse ook willen aanpassen? Dank je wel!
3 October 2008 00:19
jollyo
Number of messages: 330
Dag Lein,
Nu men het er over eens is wat de juiste vertaling in het Frans (en Engels) eigenlijk zou moeten zijn... hier de Nederlandse.
3 October 2008 10:58
Lein
Number of messages: 3389