Cucumis - Free online translation service
. .



10Translation - Turks-Engels - AŞKIM SENİ ÇOK SEVİYORUM...KİMSENİN BİZİ AYIRMAYA...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurksEngelsItaliaans

Category Thoughts - Liefde / Vriendskap

Title
AŞKIM SENİ ÇOK SEVİYORUM...KİMSENİN BİZİ AYIRMAYA...
Text
Submitted by Saip93
Source language: Turks

AŞKIM SENİ ÇOK SEVİYORUM...KİMSENİN BİZİ AYIRMAYA GÜCÜ YETEMEZ...ÇÜNKÜ KİMSE BİZİM AŞKIMIZDAN BÜYÜK DEĞİL...BU ZORLUKLARIDA YENİCEZ MUTLU OLMAK İÇİN...

Title
MY LOVE
Translation
Engels

Translated by serba
Target language: Engels

MY LOVE I LOVE YOU VERY MUCH... NO ONE IS ABLE TO SEPARATE US... BECAUSE NO ONE IS BIGGER THAN OUR LOVE...WE WILL ALSO BEAT THESE DIFFICULTIES TO BE HAPPY..
Laaste geakkrediteerde redigering deur lilian canale - 25 October 2008 02:47





Last messages

Author
Message

23 October 2008 21:56

merdogan
Number of messages: 3769
WE WILL ALSO BEAT THESE DIFFICULTIES TO BE HAPPY..

24 October 2008 07:17

serba
Number of messages: 655
I agree with merdoÄŸan

24 October 2008 07:20

serba
Number of messages: 655
I do not think last sentence convey the meaning


CC: lilian canale

24 October 2008 22:22

silkworm16
Number of messages: 172
hi serba


maybe you should use "to get through" rather than "to beat"