Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Brasiliaanse Portugees-Latyn - "Enquanto há vida, há esperança." "Fé em...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Brasiliaanse PortugeesLatynGrieks

Category Sentence

This translation request is "Meaning only".
Title
"Enquanto há vida, há esperança." "Fé em...
Text
Submitted by macbiel
Source language: Brasiliaanse Portugees

"Enquanto há vida, há esperança."

"Fé em Deus"

"Livrai-me de todo o mal...Amém"

"Se a vida for um jogo...eu quebro todas as regras"

"Que Deus me abençoue"
Remarks about the translation
são frases para fazer uma tatuagem.

Title
„Dum vita est, spes est“
Translation
Latyn

Translated by jufie20
Target language: Latyn

„Dum vita est, spes est“
„Confide domino“
„Libera me a omni malo,,, Amen“
„Si vita lusus sit……fringo omnes normas
"Ut deus me benedicat"
Remarks about the translation
alt. Deus me benedicat!
Laaste geakkrediteerde redigering deur jufie20 - 29 November 2008 21:56





Last messages

Author
Message

29 November 2008 21:09

lilian canale
Number of messages: 14972
Hi Lupellus,

It seems to be a line missing in your translation.
"Que Deus me abençoe" was not translated and that is causing the others requests to be faulty.
Would you please include that sentence?.

Thanks.