Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kilatini - "Enquanto há vida, há esperança." "Fé em...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKilatiniKigiriki

Category Sentence

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
"Enquanto há vida, há esperança." "Fé em...
Nakala
Tafsiri iliombwa na macbiel
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili

"Enquanto há vida, há esperança."

"Fé em Deus"

"Livrai-me de todo o mal...Amém"

"Se a vida for um jogo...eu quebro todas as regras"

"Que Deus me abençoue"
Maelezo kwa mfasiri
são frases para fazer uma tatuagem.

Kichwa
„Dum vita est, spes est“
Tafsiri
Kilatini

Ilitafsiriwa na jufie20
Lugha inayolengwa: Kilatini

„Dum vita est, spes est“
„Confide domino“
„Libera me a omni malo,,, Amen“
„Si vita lusus sit……fringo omnes normas
"Ut deus me benedicat"
Maelezo kwa mfasiri
alt. Deus me benedicat!
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na jufie20 - 29 Novemba 2008 21:56





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

29 Novemba 2008 21:09

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi Lupellus,

It seems to be a line missing in your translation.
"Que Deus me abençoe" was not translated and that is causing the others requests to be faulty.
Would you please include that sentence?.

Thanks.