Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Sweeds-Bosnies - Du är den finaste människan i denna värld

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SweedsEngelsBosnies

Category Liefde / Vriendskap

This translation request is "Meaning only".
Title
Du är den finaste människan i denna värld
Text
Submitted by MeanLove
Source language: Sweeds

Nu Är Det Över Ett Halvår Sen Men Du Kommer Alltid Ha Största Platsen I Mitt Hjärta.

Du är den finaste människan i denna värld, du har alltid givit mig äkta kärlek, du är en av mina underbaraste vänner

Title
Proslo je sada pola godineali Ti ces ...
Translation
Bosnies

Translated by enesbeckovic
Target language: Bosnies

Proslo je sada pola godineali Ti ces imati uvijek najvise mjesta u mom srcu.
Tis si najbolja osoba na svijetu, Ti si mi uvijek bio prava ljubav, Ti si jedan od mojih najvrijednijih prijatelja.
Laaste geakkrediteerde redigering deur lakil - 19 December 2008 14:03





Last messages

Author
Message

19 December 2008 03:15

Svarog
Number of messages: 16
du har givit mig äkta kärlek- pruzao si mi pravu ljubav.


9 June 2009 19:34

Edyta223
Number of messages: 787
why in title is name "enesbeckovic"? Missing Bosnian letter.