Cucumis - Free online translation service
. .



12Translation - Engels-Spaans - angel

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurksNederlandsEngelsSpaans

Category Daily life - Liefde / Vriendskap

Title
angel
Text
Submitted by kadir27
Source language: Engels Translated by handyy

I can’t breathe without you anymore. Sticking to your lips, I will flow from your eyes to your heart. I can’t live without you. Do you understand me, my angel?
Remarks about the translation
if "melek" is a proper name, then it is "Your Melek"


Title
Ángel
Translation
Spaans

Translated by mireia
Target language: Spaans

No puedo respirar más sin ti. Ceñido a tus labios, fluiré de tus ojos a tu corazón. No puedo vivir sin ti. ¿Me entiendes, mi ángel?
Laaste geakkrediteerde redigering deur lilian canale - 4 December 2008 18:03





Last messages

Author
Message

4 December 2008 15:24

lilian canale
Number of messages: 14972
enganchado/a?

Vamos a tener que encontrar otra palabra, esa suena muy mal

4 December 2008 16:42

goncin
Number of messages: 3706
"Pegado", ¿qué tal?

CC: lilian canale