Translation - Romeens-Turks - urăşti faptul că trăieşti?Current status Translation
This text is available in the following languages: ![Romeens](../images/lang/btnflag_ro.gif) ![Turks](../images/flag_tk.gif)
Category Expression ![](../images/note.gif) This translation request is "Meaning only". | urăşti faptul că trăieşti? | | Source language: Romeens
urăşti faptul că trăieşti? | Remarks about the translation | Edits done on notification from Freya /pias 081222.
Original: "urasti faptul ca traiesti?" |
|
| Yaşıyor olmaktan nefret ediyor musun? | | Target language: Turks
Yaşıyor olmaktan nefret ediyor musun? | Remarks about the translation | or "Yaşamaktan nefret ediyor musun?" |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur handyy - 30 December 2008 18:37
Last messages | | | | | 29 December 2008 23:24 | | ![](../avatars/79770.img) handyyNumber of messages: 2118 | Hi
Is it "Do you hate living?" ?
CC: azitrad | | | 30 December 2008 07:12 | | | Hi handyy,
It's more something like: "do you hate the fact that you are living?" - literally...
| | | 30 December 2008 18:37 | | ![](../avatars/79770.img) handyyNumber of messages: 2118 | Thanks a lot ![](../images/bisou2.gif) |
|
|