Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Romeens-Duits - La mulţi ani şi un An Nou fericit, cu multă sănătate şi belşug!

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: RomeensEngelsEngelsTurksDuits

Category Free writing - Daily life

Title
La mulţi ani şi un An Nou fericit, cu multă sănătate şi belşug!
Text
Submitted by ionutz.dinescu
Source language: Romeens

La mulţi ani şi un An Nou fericit, cu multă sănătate şi belşug!

Title
Ein glückliches...
Translation
Duits

Translated by peterbald
Target language: Duits

Ein glückliches neues Jahr voller Gesundheit und Wohlstand!
Remarks about the translation
Din câte ştiu, în germană "La mulţi ani şi un An Nou fericit" se traduce simplu prin "ein glückliches neues Jahr".
Laaste geakkrediteerde redigering deur italo07 - 29 Januarie 2009 16:11





Last messages

Author
Message

27 Januarie 2009 20:50

salihinal
Number of messages: 54
Deze vertaling klopt niet, voor geen van beide Engelse vertalingen. Misschien eerst wachten op een correcte Engelse vertaling

27 Januarie 2009 20:55

peterbald
Number of messages: 53
@ salihinal

English please!

28 Januarie 2009 10:48

Lein
Number of messages: 3389
Salihinal, please comment in the target language (German in this case) or English because not everyone on cucumis speaks Dutch!

Translation of Salinihal's comment: The translation doesn't match either of the English translations, maybe we should wat for a correct English translation.

My own (Lein's) opinion is that the translation is correct (judged from the Romanian original) - I was only translating Salinihal!

CC: salihinal

28 Januarie 2009 12:25

salihinal
Number of messages: 54
Possible that the translation from the original text is correct, I don't speak that language. I compared with the Englisch text.