Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Albanies-Serwies - Sa i pafajshem ke dal qetu shpirt...Sa qe zemren...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: AlbaniesSerwies

Category Daily life - Daily life

Title
Sa i pafajshem ke dal qetu shpirt...Sa qe zemren...
Text
Submitted by S.w.e.e.t.y.
Source language: Albanies

Sa i pafajshem ke dal qetu shpirt...Sa qe zemren po ma then
mo bre se tani jet pa zemer.......ske ku me shtyn mu perjashtim zemres
Ta ha synin tyyyy sa i mire jeee.......
Zemer ti mire veq Shpati ta paska majte anen ty me kta 3 gishtaa...Neyse ju e dini ma mire
po dihet se e kemi edhe perkraghjen e pejes

Title
Kako si nevino ispala ovde, dušo
Translation
Serwies

Translated by fikomix
Target language: Serwies

Kako si nevino ispala ovde, dušo...Tako da mi srce lomiš
Nemoj bre, jer sada ostaješ bez srca...tako da nemaš me gde staviti izvan srca
Oči ti ljubim, kako si dobra....
Srce ti si dobra, ali Å pat je na tvojoj strani sa ona 3 prsta... Neka, vi znate bolje
Zna se da imamo podršku i od Peć-i
Remarks about the translation
Ta ha synin- Jedem ti oci
ali da bi bilo pogodno duhu jezika prevedeno kao "Oči ti ljubim"
Laaste geakkrediteerde redigering deur Roller-Coaster - 23 February 2009 23:38