Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Engels-Brasiliaanse Portugees - I love you very much forever

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: JapanneesEngelsBrasiliaanse Portugees

This translation request is "Meaning only".
Title
I love you very much forever
Text
Submitted by annaluizaferrugini
Source language: Engels Translated by IanMegill2

(I) love (you) very much always
Remarks about the translation
Notes:
Japanese doesn't need verb subjects or complements, so the "I" and the "you" are tentative: they may be other subjects or complements.
---
The "totemo" is redundant, because its concept is "included" in the "daisuki." It's like saying
*I'm very overjoyed
or
*I'm very starving

Title
Amo muito, sempre.
Translation
Brasiliaanse Portugees

Translated by lilian canale
Target language: Brasiliaanse Portugees

Amo muito, sempre.
Laaste geakkrediteerde redigering deur goncin - 16 April 2009 15:11